Contenido

Nota del traductor     

Introducción a la edición inglesa por Tony Cliff          

Prefacio a la segunda edición alemana          

1 Juventud    

             En casa 1; Comienza la lucha 5

2 El destino de Polonia

              Zurich 10; Leo Jogiches 12; El partido proletario 15; Contra el blanquismo 18; La cuestión nacional como problema estratégico 21; La fundación de la socialdemocracia polaca 32

3 En defensa del marxismo

              En las filas de la socialdemocracia alemana 38; El reformismo avanza 43; Una visión del mundo 48; Reforma y revolución 51; El capitalismo domesticado 54; El trabajo de Sísifo 58

4 La conquista del poder político

             Las limitaciones del parlamentarismo 61; Un experimento de gobierno 62; Último recurso 67; Un espíritu de lucha 70; Escaramuzas 72

5 La Revolución Rusa de 1905

             Rusia despierta 77; La organización del partido 80; Lenin y Luxemburg 86; El carácter de la revolución de 1905 89; Escaramuzas en la retaguardia 94

6 En la línea de fuego

             Varsovia también; Los problemas del levantamiento armado 102; La socialdemocracia polaca y el Partido Socialista Polaco 108; En la cárcel 113; Crítica a la revolución 118

7 Una nueva arma

             La decepción 124; La huelga política de masas 127; La huelga de masas, el partido y los sindicatos 132; Dirigentes sin vocación 138; Una teoría de la espontaneidad 140

8 Sobre el fin del capitalismo

             La escuela del partido 146; Introducción a la economía 148; La acumulación de capital 150; El imperialismo y la teoría de la acumulación de capital 156; El ataque de los epígonos 158

9 La lucha contra el imperialismo

             El problema político 164; Contra el peligro de guerra 166; La lucha por la igualdad del sufragio 169; Los tribunales entran en acción 176;

10 Como una vela que arde por los dos extremos      

             La mujer 181; El luchador 188; El escritor 193; La oradora 196

11 Guerra   

             El cuatro de agosto 199; Bajo la bandera de la revuelta 205; Die Internationale 209; Un año en una cárcel de mujeres 214; The Juniusbroschüre 217; Spartakus 222; Barnimstrasse, Wronke, Breslau 227

12 Rusia 1917        

             El primer triunfo 232; La Revolución de Octubre 238; Crítica a los bolcheviques 243

13 La revolución alemana   

14 El camino hacia la muerte           

             La lucha de enero 284; Spartakus y el levantamiento de enero 289; La caza del hombre 293; Los asesinatos 297; Después 300

Posdata de Iring Fetscher    

Referencias 

Bibliografía           

325   Índice       

 

Introducción

Ha sido un gran honor que Rose Frölich, la viuda de Paul Frölich, me pidiera que escribiera una introducción a la presente edición de Rosa Luxemburg. Es bueno contar con una edición nueva y más completa de un libro magnífico, que ha sido una rareza durante toda una generación.

El libro de Frölich está escrito con el espíritu de su heroína. Frölich muestra claramente que ante todo Rosa Luxemburg era un gigante del pensamiento y de la acción; se atrevía a pensar porque se atrevía a actuar; su voluntad coincidía con su razón.

Franz Mehring, el biógrafo de Marx, no exageró cuando llamó a Rosa Luxemburgo el mejor cerebro después de Marx. Pero ella no aportó sólo su cerebro al movimiento obrero, sino todo lo que tenía: su corazón, su pasión, su fuerte voluntad, su vida misma.

Rosa Luxemburg fue ante todo una socialista revolucionaria. Y entre los grandes líderes y maestros socialistas revolucionarios ocupa un lugar histórico especial.

Cuando el reformismo degradó los movimientos socialistas al aspirar puramente al "Estado del bienestar", al juguetear con el capitalismo, se hizo de primera importancia hacer una crítica revolucionaria de esta doncella de mano del capitalismo. Es cierto que otros marxistas además de Rosa Luxemburg —Lenin, Trotsky, Bujarin y otros— llevaron a cabo una lucha revolucionaria contra el reformismo. Pero tenían un frente limitado contra el que luchar. En su país, Rusia, las raíces de esta mala hierba eran tan débiles y delgadas que bastaba un simple tirón para arrancarla de raíz. Cuando Siberia o la horca miraban a la cara a todo socialista o demócrata, ¿quién podía oponerse en principio al uso de la violencia por parte del movimiento obrero? ¿Quién habría soñado en la Rusia zarista con una vía parlamentaria al socialismo? ¿Quién podría abogar por una política de gobierno de coalición, pues con quién podrían hacerse coaliciones? Allí donde los sindicatos apenas existían, ¿quién podía pensar en considerarlos la panacea del movimiento obrero? Lenin, Trotsky y los demás dirigentes bolcheviques rusos no necesitaban rebatir los argumentos del reformismo con un análisis minucioso y exacto. Sólo necesitaban una escoba para barrerlos al estercolero de la historia.

En Europa Central y Occidental, el reformismo conservador tenía raíces mucho más profundas, una influencia mucho más abarcadora en los pensamientos y estados de ánimo de los trabajadores. A los argumentos de los reformistas había que responder con argumentos superiores, y en esto Rosa Luxemburg sobresalió. En estos países, su bisturí era un arma mucho más poderosa que el mazo de Lenin.

En la Rusia zarista, la masa obrera no estaba organizada en partidos o sindicatos. No existía la gran amenaza de que poderosos imperios fueran construidos por una burocracia surgida de la clase obrera como en el movimiento obrero bien organizado de Alemania; y era natural que Rosa Luxemburg tuviera una visión mucho más temprana y clara del papel de la burocracia obrera que Lenin o Trotsky. Ella comprendió mucho antes que ellos que el único poder que podía romper las cadenas burocráticas era la iniciativa de los trabajadores. Sus escritos sobre este tema todavía pueden servir de inspiración a los trabajadores de los países industriales avanzados, y son una contribución más valiosa a la lucha por liberar a los trabajadores de la perniciosa ideología del reformismo burgués que los de cualquier otro marxista.

La mezcla de espíritu revolucionario y clara comprensión de la naturaleza del movimiento obrero en Europa occidental y central de Rosa Luxemburg está de alguna manera relacionada con su particular origen: nacimiento en el Imperio zarista, larga residencia en Alemania y plena actividad en los movimientos obreros polaco y alemán. Cualquiera de menor estatura se habría asimilado a uno de los dos entornos, pero no Rosa Luxemburg. A Alemania llevó el espíritu "ruso", el espíritu de la acción revolucionaria. A Polonia y Rusia llevó el espíritu "occidental" de la autosuficiencia, la democracia y la autoemancipación de los trabajadores.

Su Acumulación de capital es una contribución inestimable al marxismo. Al tratar de las relaciones mutuas entre los países industrialmente avanzados y los países agrarios atrasados, puso de manifiesto la idea más importante de que el imperialismo, al tiempo que estabiliza el capitalismo durante un largo período, amenaza con sepultar a la humanidad bajo sus ruinas.

Siendo vital, enérgica y no fatalista en su enfoque de la historia, que concebía como fruto de la actividad humana, y al mismo tiempo poniendo al desnudo las profundas contradicciones del capitalismo, Rosa Luxemburg no consideraba que la victoria del socialismo fuera inevitable. El capitalismo, pensaba, podía ser o el preludio del socialismo o el borde de la barbarie.

La pasión por la verdad hizo que Rosa Luxemburg rechazara cualquier pensamiento dogmático. Nada le resultaba más intolerable que doblegarse ante "autoridades infalibles". Como verdadera discípula de Marx era capaz de pensar y actuar independientemente de su maestro. Aunque captaba el espíritu de sus enseñanzas, no perdía sus facultades críticas en una simple repetición de sus palabras, independientemente de que éstas se ajustaran o no a la nueva situación, de que fueran correctas o erróneas. La independencia de pensamiento de Rosa Luxemburg es la mayor inspiración para los socialistas de todo el mundo y de siempre.

En una época en la que tantos que se consideran marxistas despojan al marxismo de su profundo contenido humanista, nadie puede hacer más por liberarnos de las cadenas del materialismo mecanicista sin vida que Rosa Luxemburg. Para Marx, el comunismo (o socialismo) era el "humanismo real", "una sociedad en la que el pleno y libre desarrollo de cada individuo es el principio rector". (Rosa Luxemburg era la encarnación de estas pasiones humanistas. La simpatía por los humildes y los oprimidos fue el motivo central de su vida. Su profunda emoción y sentimiento por el sufrimiento de las personas y de todos los seres vivos se expresaba en todo lo que hacía o escribía, ya fuera en sus cartas desde la cárcel o en los escritos más profundos de su investigación teórica.

Rosa Luxemburg, sin embargo, sabía muy bien que cuando la tragedia humana es de escala épica, las lágrimas no ayudan. Su lema, como el de Spinoza, podría haber sido: "No llores, no rías, pero resiste", aunque ella misma tuvo su buena dosis de lágrimas y risas. Su método consistía en revelar las tendencias del desarrollo de la vida social para ayudar a la clase obrera a utilizar sus potencialidades de la mejor manera posible en conjunción con el desarrollo objetivo. Apelaba a la razón del hombre más que a sus emociones.

Una profunda simpatía humana y un ferviente deseo de la verdad, una valentía sin límites y un magnífico cerebro se unieron en Rosa Luxemburg para hacer de ella una gran socialista revolucionaria. Como escribió su amiga más íntima, Clara Zetkin, en su necrológica: En Rosa Luxemburg la idea socialista era una pasión dominante y poderosa del corazón y del cerebro, una pasión verdaderamente creativa que ardía sin cesar. La gran tarea y la ambición abrumadora de esta mujer asombrosa era preparar el camino para la revolución social, despejar el camino de la historia para el socialismo. Vivir la revolución, librar sus batallas, ésa era para ella la mayor felicidad. Con una voluntad, una determinación, una abnegación y una devoción para las que las palabras son demasiado débiles, consagró toda su vida y todo su ser al socialismo. Se entregó por completo a la causa del socialismo, no sólo en su trágica muerte, sino a lo largo de toda su vida, cada día y cada hora, a través de las luchas de muchos años. Fue la espada afilada, la llama viva de la revolución".

 

TONY CLIFF

Septiembre de 1971

 

Prefacio
 

La primera edición de este libro se publicó en París a finales de agosto de 1939, pocos días antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial. El libro es hijo de la emigración alemana y lleva las marcas de sus orígenes. El autor abandonó Alemania a principios de 1934 tras su liberación de un campo de concentración. En ese momento pensó que el material que había estado reuniendo durante muchos años para preparar las Obras Completas de Rosa Luxemburg estaba en buenas manos. Sin embargo, de alguna manera se perdió o cayó en manos que no quisieron desprenderse de él. Entre estos papeles se encontraban manuscritos y cartas de Rosa Luxemburg; casi todas sus obras publicadas en alemán, polaco y francés; el volumen v de las Gesammelte Werke, ya mecanografiado y listo para imprimir, que contenía sus escritos sobre política imperialista; cartas políticas y privadas a Rosa; una serie de notas y muchos otros objetos. Fuera de Alemania sólo se pudo recuperar una parte de las pérdidas, y hubo que prescindir de muchos documentos que habrían sido útiles para describir detalles de fondo y personalidades.

Sin embargo, a pesar de estas circunstancias desfavorables, el libro tenía que escribirse. El nombre de Rosa Luxemburg se ha convertido en un símbolo del movimiento obrero internacional. Sin embargo, hoy en día se sabe poco de su obra, e incluso los grandes conocedores de la literatura socialista sólo conocen fragmentos de sus escritos. La publicación de sus restos literarios tropezó con frecuentes obstáculos y, debido a las luchas fraccionales en el seno de la Internacional Comunista —en oposición decidida (aunque nunca admitida abiertamente). Por tanto, no pudo completarse. Así, se olvidaron áreas enteras de su obra, cuyo conocimiento habría sido de gran importancia para evaluar sus puntos de vista. En las disputas de los diversos partidos y tendencias del movimiento obrero se malinterpretaron muchas enseñanzas del maestro, y muchas se distorsionaron maliciosamente. Parecía que si alguna literatura socialista podía ser rescatada y sacada de su escondite en un periodo post-nazi, resultaría ser sólo escombros. Existía el peligro de que sólo quedara un recuerdo desvaído o una leyenda engañosa de los logros históricos de Rosa Luxemburg.

Las obras biográficas publicadas sobre ella o bien tenían un propósito limitado, como la de ...............................

 

Leer el documento completo en